Mise à jour (09 / 02 / 2026): Nous avons beaucoup de stock sur tous nos produits, retrouvez-nous aussi dans et    Boutique

Guide de l'utilisateur : simpleRTK 4 Titre

Présentation du produit

Ce guide rapide vous apprendra à utiliser votre carte simpleRTK 4 Heading comme unité autonome en la connectant à votre PC ou tablette. Elle peut également servir de carte d'extension pour vos projets, par exemple un shield Arduino.

Le composant principal du système simpleRTK 4 Heading est le RTK mosaïque-G5 P3H triple bande (L1/L2/L5). GNSS module.

Commencer

Important: Il s'agit d'un module RTK traditionnel, conçu pour fonctionner exclusivement en extérieur. Son fonctionnement sera altéré en intérieur, même près d'une fenêtre. De plus, le module nécessite au moins 10 secondes pour s'initialiser ; merci de votre patience. 🙂

  1. Vissez l'antenne GNSS à la main sur le connecteur d'antenne de votre récepteur ; n'utilisez aucun outil.
  2. Connectez le récepteur à votre PC en utilisant le port USB étiqueté POWER+GPS.
  3. Lors de la première connexion de ce produit à un PC, il se peut qu'il ne soit pas immédiatement reconnu. Seul un nouveau lecteur peut apparaître sur votre ordinateur. Ouvrez ce lecteur et installez le logiciel fourni. Septentrio chauffeur.
  1. Une fois l'installation du pilote terminée, débranchez puis rebranchez le récepteur à votre ordinateur. Votre ordinateur reconnaîtra alors le récepteur. Cette opération n'est à effectuer qu'une seule fois.
  2. Ensuite, téléchargez et installez le RxTools Software suite logicielle pour votre système d'exploitation (ce guide utilise Microsoft Windows comme exemple). Elle installera plusieurs applications sur votre ordinateur, mais pour ce guide, nous n'utiliserons que la suite logicielle. RxControl application. Son interface utilisateur graphique (GUI) intuitive vous permet de contrôler votre Septentrio récepteur, effectuer l'enregistrement des données et surveiller la solution de navigation.
  1. Ouvrez le RxControl app et créez une nouvelle connexion série. Appuyez sur Next.
  1. Précisez les caractéristiques de l'ordinateur Serial Port vous souhaitez utiliser pour vous connecter à votre mosaic-G5 récepteur, entrez un Connection Name, puis appuyez sur Finish.
  1. À l’ouverture, le RxControl GUI affichera un Status Bar En bas, cette barre indique l'état de la connexion ; des voyants clignotants confirment la liaison active avec votre récepteur et la transmission des données depuis celui-ci.

Suivez les étapes décrites dans ce manuel d'utilisation pour obtenir une précision centimétrique/millimétrique avec nos récepteurs GNSS, ce qui nécessite des corrections RTK. Le moyen le plus simple d'obtenir ces corrections est d'utiliser un service de correction RTK disponible dans votre région. Pour vous aider à démarrer, nous avons préparé une liste de Services de correction RTK dans votre pays.

Avant de commencer, assurez-vous de :

  • Vous vous êtes inscrit à un service de correction RTK et avez reçu les identifiants nécessaires (adresse du serveur, port, nom d'utilisateur et mot de passe) pour vous y connecter.
  • Votre PC dispose d'une connexion Internet active pour accéder à NTRIP après-vente.
  1. Aller au menu principal Communication -> RxControl NTRIP Forwarder…
  1. Cela fera apparaître le Ntrip Forwarder dialog. Pressez Edit.
  1. Dans l' Ntrip Settings boîte de dialogue, remplissez les champs obligatoires caster paramètres: Host, Port, username and password pour votre NTRIP Votre compte. Ces informations sont fournies par votre compte. NTRIP service après inscription. Appuyez OK.
  1. Si la NTRIP Les identifiants du compte ont été saisis correctement, Stream La liste déroulante deviendra active et vous pourrez sélectionner votre correction RTK. Mount Point. Puis appuyez Start.
  1. Si la connexion réussit, le Status dans le champ NTRIP La boîte de dialogue des paramètres doit indiquer qu'une connexion a été établie et que des données de correction sont en cours de réception.
  1. Après quelques minutes, le PVT Mode devrait changer en RTK Float or RTK Fixed, indiquant que votre récepteur a désormais atteint une précision au centimètre/millimètre.

Suivez ce manuel d’installation à double antenne pour obtenir des données de cap correctes à partir du module Mosaic-G5 P3H.

  1. Le résultat du cap est l'angle horaire par rapport au nord géographique. Baseline qui part de l'antenne principale (étiquetée GPS1 sur la carte) à l'antenne esclave (étiquetée GPS2L'angle de tangage fait référence à l'angle du véhicule ou du drone par rapport au plan horizontal.
  2. Par défaut, les antennes doivent être installées longitudinalement le long du véhicule, l'antenne principale (GPS1) positionné à l'arrière.
  1. Une distance minimale est requise entre les deux antennes pour des calculs de cap précis. La précision du cap s'améliore avec une ligne de base plus longue (la distance entre les antennes).
    Une ligne de base d'au moins 1 mètre est généralement nécessaire pour obtenir une précision inférieure au degré satisfaisante dans des conditions non idéales. Cependant, pour de nombreux véhicules, cela n'est pas réalisable.
    Avec une installation de qualité et une ligne de base de 0.5 mètre, on peut obtenir des résultats satisfaisants. À 0.3 mètre, il est possible d'obtenir un cap, mais le signal risque d'être légèrement bruité.
  1. Pour des performances optimales, les deux antennes GNSS doivent être identiques et orientées dans la même direction l'une par rapport à l'autre. Par exemple, les câbles d'antenne doivent sortir du même côté sur les deux unités. Ceci garantit un alignement optimal des centres de phase RF, essentiel à la précision du cap (notez que le centre de phase RF réel est souvent décalé par rapport au centre physique de l'antenne).
    De plus, les longueurs des câbles RF des deux antennes doivent être identiques pour obtenir des résultats optimaux.
  1. Open Septentrio RxToolsLa fenêtre principale affichera le Attitude tab sous la section État du récepteur, qui fournit des informations sur le cap et l'attitude basées sur le GNSS.
    Mode: Le mode actuel de cap/attitude GNSS.
    Error1: État d'erreur actuel de l'antenne auxiliaire 1.
    Error2: État d'erreur actuel de l'antenne auxiliaire 2.
    Nr SV: Le nombre moyen de satellites, calculé sur l'ensemble des antennes, actuellement utilisés dans les calculs d'attitude.
  1. At View -> Attitude View Vous pouvez consulter les informations de cap du véhicule. Ci-dessous Velocity Attitude Indicateur, une série de cadrans (de gauche à droite) affichent le Heading (y compris un indicateur secondaire vert/cyan pour le parcours au sol), Pitch et Roll.
  1. Le View -> Auxiliary Antennas View Affiche la position de l'antenne auxiliaire par rapport à l'antenne principale, ainsi que leurs vitesses. La position et la vitesse sont données dans le repère Est, Nord et Vertical (ENU).

Matériel

Brochage

Puissance

Le capteur simpleRTK 4 Heading peut être alimenté par 4 sources différentes :

  • GPS USB port
  • XBEE USB port
  • Pixhawk connector
  • Arduino rail

Un seul d'entre eux est nécessaire pour utiliser la carte, mais vous pouvez aussi connecter les 1 en même temps, il n'y a aucun risque.

Le module simpleRTK 4 possède un connecteur XBee haute puissance (HP). Vous pouvez y connecter n'importe quel accessoire XBee.
Si vous connectez un appareil nécessitant une puissance élevée à la prise XBee, vous devrez vous assurer que votre alimentation peut fournir cette puissance.

  • Utilisez uniquement des câbles USB-C de haute qualité, ne dépassant pas 1 mètre.
  • Si vous connectez simpleRTK 4 Heading à votre PC/tablette via un hub USB ou si votre PC possède des ports USB à faible puissance, vous devrez connecter le deuxième port USB directement à une prise murale ou à un port USB à haute puissance.

Antennes GNSS

Le simpleRTK 4 Heading ne comprend pas, mais nécessite une paire de connecteurs de haute qualité GPS/GNSS triple band (L1/L2/L5) antennas. Pour obtenir les meilleures performances, nous vous recommandons d'utiliser notre Triple bande simpleANT3B antenne série.

La carte est compatible avec les deux antennes actives (courant de sortie maximal de 150 mA à 3.3 V) et antennes passives.

Notes d'installation:

  • Connectez toujours les antennes avant de mettre la carte sous tension.Ceci est très important car certains composants de la carte pourraient surchauffer si aucune antenne n'est connectée.
  • Vissez l'antenne à la main sur le connecteur SMA, n'utilisez jamais d'outils. Vous risqueriez de casser les connecteurs si vous appliquez une force trop importante.
  • Installez les antennes de manière à avoir la vue la plus dégagée possible sur le ciel.Utilisez-le à l'extérieur et aussi loin que possible des bâtiments, des montagnes, etc.
  • Pour de meilleurs résultats, installez les antennes sur une plaque métallique plane. d'une longueur latérale d'au moins 20 cm (par exemple, la surface du toit d'une voiture).
  • Dans la configuration par défaut, les antennes doivent être placées longitudinalement le long du véhicule., avec l'antenne principale (GPS1) positionné à l'arrière.
  • La précision du cap dépend de la distance entre les antennes. (Voir l'image ci-dessous). Avec une installation de haute qualité à une distance de base de 0.5 mètre, vous pouvez obtenir des résultats satisfaisants.

Pour plus d'informations sur l'impact de l'installation d'antenne sur les performances, suivez notre guide. GPS/GNSS antenna installation guide et face .

Interfaces

La carte d'en-tête simpleRTK 4 possède quelques interfaces que nous allons maintenant expliquer en détail.

GPS USB

Ce connecteur USB-C vous donne accès au port USB natif du Mosaic-G5 P3H. Lors de la première connexion à votre PC, un nouveau disque dur apparaîtra. Ouvrez-le et installez le logiciel. Septentrio conducteurs.

Après l'installation, lorsque vous connecterez le récepteur au PC, vous verrez deux nouveaux ports COM que vous pourrez utiliser avec votre outil de terminal préféré pour lire les données. messages NMEA, ou configurez et surveillez le récepteur à l'aide de RxOutils.

USB XBee

Ce connecteur USB-C vous donne accès à l'UART du XBEE radio (si vous en installez un), via un Convertisseur USB-UART FTDI.

Nous trouvons très pratique d'utiliser ce connecteur pour alimenter la carte, vous pourrez ainsi connecter et déconnecter le GPS USB à votre guise, sans couper l'alimentation de la carte.
Vous pouvez utiliser n'importe quel adaptateur de prise murale USB que vous trouverez chez vous.

Pour utiliser ce connecteur uniquement comme source d'alimentation, vous n'avez besoin d'aucun pilote. Vous pouvez utiliser votre PC ou vous connecter à votre adaptateur mural USB.

Pour utiliser ce connecteur pour configurer un XBee radio, vous aurez besoin du VCP driver à partir de FTDIhttps://ftdichip.com/drivers/vcp-drivers/

Pixhawk connecteur

Ce connecteur est standard. JST-GH qui peut être utilisé pour connecter le simpleRTK 4 Heading à un Pixhawk autopilot.
Vous pouvez également utiliser ce connecteur pour alimenter la carte.

Le Pixhawk Le connecteur JST-GH suit le Pixhawk la norme:

  • 1: 5V_IN
  • 2: Mosaic COM3 RX (niveau 3.3 V)
  • 3: Mosaic COM3 TX (niveau 3.3 V)
  • 4: Timepulse output (niveau 3.3 V)
  • 5: Event input (niveau 3.3 V)
  • 6: GND

Veuillez noter que la carte ne comprend que le GPS et n'inclut pas le magnétomètre.

Rails Arduino

Le module simpleRTK 4 Heading dispose de rails optionnels pour la connexion à d'autres appareils compatibles Arduino UNO.

  • GND: la terre est disponible dans les broches arduino standard. Vous devez toujours connecter cette ligne à votre autre carte.
  • 5V IN/OUT:
    • Lorsque la LED située à côté de cette broche est éteinte, l'alimentation simpleRTK 4 Heading peut être alimentée à partir de cette broche.
      Par exemple, branchez-le simplement sur une carte Arduino UNO, et le module simpleRTK 4 Heading s'allumera. (Vérifiez si votre Arduino peut alimenter des modules d'extension de 300 mA à 5 V).
    • Vous pouvez également utiliser simpleRTK 4 Heading pour alimenter d'autres boucliers.
      Il suffit d'activer l'interrupteur « 5V=OUTPUT » et la carte d'en-tête simpleRTK 4 fournira une tension de 5V sur cette broche.
  • IOREF. Ces broches affectent la fonctionnalité des broches TX1, RX1, TX2, RX2.
    • Lors du branchement simpleRTK3B Heading carte au-dessus de l'Arduino UNO ou du Raspberry Pi, cette broche est utilisée pour définir automatiquement le niveau de tension des broches de communication (TX1, RX1, TX2, RX2).
    • Lors du câblage de vos propres câbles à la carte, il s'agit d'une entrée qui définira les niveaux de tension des broches.
      Si vous entrez 1.8 V, les broches suivantes seront au niveau 1.8 V. Il prend en charge de 1.2 V à 5.5 V.
    • Si vous souhaitez connecter des fils aux broches répertoriées et que 3.3 V vous convient, il vous suffit d'activer le commutateur « IOREF = 3.3 V ».
  • TX1,RX1,TX2,RX2: Ces broches fonctionnent avec le niveau de tension défini par IOREF.
    • TX1 : Mosaic Émission COM1
    • RX1 : Mosaic COM1 RÉCEPTION
    • TX2 : XBee UART TX (cette broche est également connectée à Mosaic COM2 RÉCEPTION).
    • RX2 : XBee UART RX (cette broche est également connectée à Mosaic COM2 ÉMISSION).
Prise XBee haute puissance (HP)

Le connecteur simpleRTK 4 possède un emplacement pour module XBee haute puissance (HP). Vous pouvez utiliser cet emplacement pour connecter un module XBee compatible. radio. Les broches suivantes sont disponibles :

  • VCC, qui est une sortie de 3.3 V avec un courant maximal de 1 A constant et de 1.5 A en crête.
  • XBee UART RX, au niveau 3.3 V
  • XBee UART TX, au niveau 3.3 V
  • GND

La prise XBee est connectée à Mosaic COM2.

Broches à fonction spéciale

En plus de ce qui précède, quelques broches supplémentaires sont disponibles pour les utilisateurs les plus avancés. Si vous utilisez un connecteur simpleRTK 4 sur une carte Arduino ou Raspberry Pi et que vous n'utilisez aucune de ces broches, il est recommandé de ne pas les connecter : vous pouvez couper le connecteur à cet endroit pour éviter toute connexion et tout comportement inattendu.

  • Timepulse (TPS):Sortie d'impulsion de configuration de 3.3 V. La logique de cette broche est inversée avec l'interface Web. Si vous sélectionnez l'interface Web HIGH, la broche émettra LOW.
  • External Event (EVT): entrée de synchronisation horaire, tension maximale 3.6 V. Cette entrée est filtrée pour éviter les problèmes.

N'oubliez pas que vous pouvez ajouter une deuxième prise XBee à votre carte avec le Shield for Second XBee socket.

LED

La carte comprend 7 voyants d'état, qui indiquent que :

  • POWER: la carte d'en-tête simpleRTK 4 est alimentée.
  • PVT:La LED s'allume lorsqu'il est possible de calculer une position à partir de la visibilité satellite disponible.
  • NORTK: ON lorsqu'il n'y a pas de RTK, clignotant lors de la réception de données de correction, OFF lorsque les appareils sont en mode RTK FIXE.
  • XBEE>GPS: Le XBEE radio reçoit des données par voie hertzienne et les envoie au Mosaic.
  • GPS>XBEE: Les Mosaic produit des données que le XBEE radio reçoit et envoie par voie hertzienne.
  • 5V IN/OUT:Vous indiquera s'il y a de la tension sur cette broche.
  • IOREF: Vous indiquera si la broche IOREF est activée, ce qui active les UART sur les rails Arduino.
Boutons et interrupteurs

Il n'y a qu'un seul bouton : XBee Reset, et la bonne nouvelle est que vous n'aurez probablement pas à l'utiliser. Ce bouton permet de programmer le XBee radio si vous souhaitez mettre à jour le firmware, etc.

Vous trouverez également 1 interrupteur sous la prise XBee : il vous permet d'activer IOREF avec une broche arduino 3.3 V et 5 V en sortie afin que la carte puisse alimenter des accessoires comme Shield for Second XBee socket.

Dans le même temps, ce commutateur activera également les signaux du rail Arduino à 3.3 V. Consultez la section « Arduino Rails » ci-dessus pour en savoir plus à ce sujet.

Si vous avez besoin d'informations supplémentaires au-delà de ce guide d'intégration, comme la mise à jour du firmware, la configuration du récepteur en tant que base ou rover s'il vous plaît se référer à la Septentrio Mosaic-G5 Configuration Page.

Accessoires

Vous pouvez ajouter n'importe laquelle de ces fonctionnalités (et plus) avec nos plugins XBee :

Comment ajouter un plugin

  1. Pour connecter le module de communication à la prise XBee, il suffit de l'insérer dans le connecteur XBee de la carte.
  1. Pour utiliser le plugin, rendez-vous sur le How to configure Septentrio mosaic-G5 P3 and P3H page et chargez le fichier de configuration Send 1Hz full NMEA to Plugin sur votre récepteur en suivant les instructions.
  1. La carte prend en charge un deuxième module XBee. Vous pouvez utiliser deux modules de communication simultanément en ajoutant un Shield for Second Plugin SocketPour le fixer, vous aurez besoin du Expansion Headers Kit (not soldered) sur le récepteur, ou commande Expansion Headers Kit (soldered) si vous voulez que nous le soudions pour vous.

Vous avez des questions ou des demandes?
Contactez-nous! Nous vous répondrons en moins de 24 heures !

Icône
Contact ArduSimple
Fermer
ArduSimple Cartes d'évaluation GNSS RTK simplifiées

Vous souhaitez en savoir plus sur le GPS et le RTK ?

Si vous êtes occupé(e) en ce moment, nos ingénieurs peuvent vous envoyer 3 courts courriels expliquant tout ce que vous devez savoir pour démarrer votre projet.